Chikno Thursday έγινε η Τσικνοπέμπτη σε βιβλίο Αγγλικών της Γ’ Γυμνασίου

Ο νεολογισμός Chikno Thursday εμφανίζεται στο βιβλίο εργασιών της Γ’ Γυμνασίου που δίνει το υπουργείο Παιδείας στους μαθητές στο πλαίσιο άσκησης στην οποία καλούνται να αντιστοιχίσουν ορολογίες εορτών στην Ελλάδα με φράσεις που τις περιγράφουν.

Η επίμαχη μετάφραση εντοπίζεται στο έκτο κεφάλαιο του βιβλίου που αφορά τις ελληνικές παραδόσεις και τις γιορτές και αργίες στην Ελλάδα. Στην πέμπτη δραστηριότητα, οι μαθητές καλούνται να αντιστοιχίσουν οχτώ τέτοιες ημέρες με την περιφραστική περιγραφή τους.

Και ενώ το Πάσχα, το οποίο περιγράφεται ως Ressurection of Jesus Christ, αποδίδεται ως Easter, η Τσικνοπέμπτη παρουσιάζεται ως Chikno Thursday και όχι περιγραφικά όπως για παράδειγμα Meat Day, ή Roast Meat Day, ή έστω Tsiknopempti σε μία προσπάθεια τουλάχιστον να αποδοθεί ο όρος με την ελληνική του ονομασία.

Την ίδια ώρα η Καθαρά Δευτέρα εμφανίζεται ως Clean Monday αποδίδοντας τον όρο «Καθαρά» κυριολεκτικά ως καθαριότητα/πλύσιμο και όχι μεταφορικά όπως ερμηνεύεται και στα ελληνικά.

Σύμφωνα με πληροφορίες τα βιβλία αυτά θα ενημερωθούν ή/και θα αντικατασταθούν στο άμεσο μέλλον.

Διαβάστε τις Εκπαιδευτικές Ειδήσεις, με την αξιοπιστία και την εγκυρότητα του edweek.gr

   Μπες στην ομάδα μας στο Viber!

Μοιράσου το άρθρο:

             

Αν η εικόνα υπόκειται σε πνευματικά δικαιώματα παρακαλούμε να μας ενημερώσετε για να την αντικαταστήσουμε.  – If the images are subjected to copyright contact us in order to replase them.

Αφήστε μια απάντηση

Η ηλ. διεύθυνση σας δεν δημοσιεύεται. Τα υποχρεωτικά πεδία σημειώνονται με *

Αυτός ο ιστότοπος χρησιμοποιεί το Akismet για να μειώσει τα ανεπιθύμητα σχόλια. Μάθετε πώς υφίστανται επεξεργασία τα δεδομένα των σχολίων σας.